En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies à des fins statistiques anonymes.
En savoir plus sur la gestion des cookies

La culture comme source d'intégartion

Tous les articles (1)
  • Bilan des séances de travail

    Par AMANDINE PINEAU-MEICHE, publié le jeudi 30 octobre 2014 18:13 - Mis à jour le samedi 3 janvier 2015 18:05

    1) Bilan première rencontre : 30/09

    - Choix du thème de la commission : la culture comme source d'intégration à partir du projet des professeurs de langue sur les proverbes.

    - Projet des proverbes : les élèves ramènent des proverbes dans leur langue natale.

    Problème évoqué : le temps sur le cours à consacrer à la réception et à l'analyse des proverbes.

    Solutions envisagées : une boîte aux proverbes dans les classes et un temps de travail regulier d'échange sur les proverbes apportés mais pas immédiatement à réception de ceux-ci.

    2) Bilan deuxième rencontre : le 14/10

    Problèmes rencontrés :

    - le sens du mot "culture"

    - le rôle de la commission. S'agit-il de mettre en place des projets particuliers? Quels points de départ? La place des parents?

    Intervention de Geneviève Vaz qui nous propose de chacun réfléchir à notre définition de "culture". Echange sur ce que nous faisons dans nos classes. Redéfinition de la place des parents : la commission travaille sur ce qui se passe dans la classe. Les parents ne sont qu'un "moyen" de travailler sur les cultures.

    Sont évoqués le projet d'une fête des cultures en fin d'année, une collaboration avec le groupe ELFE.

    Les professeurs de français / latin proposent de travailler sur ce qu'est un proverbe et de travailler sur les proverbes en français et en latin.

    Une mise en garde a été formulée : ne pas oublier la culture française pour que chaque élève trouve sa place dans les différents projets.

    Pour la prochaine rencontre : faire la liste de ce que nous faisons dans nos classes sur ce thème et de ce que nous avons testé.

    3) Bilan troisième rencontre : 25/11/2014

    Les projets en cours

    a) Les morales dans les fables : Mme Drouet , classe de 6ème

    b) Décrire une ville à laquelle on est lié : Mme Clénet, classe de 5ème

    c) L'arche de Babel : Mme Pineau Meiche, classe de 6ème

    d) Les proverbes : ensemble des professeurs de la commission

    Les problèmes rencontrés et solutions envisagées

    a)  Le temps manque pour mettre des choses en place.

                           - Cependant au fil des échanges, nous nous sommes rendus compte que nous faisions déjà de nombreuses actions mais qu'elles n'étaient pas valorisées. Il s'agira donc de faire une liste de ce qui est déjà fait.

                          - Les échanges informels sont aussi à prendre en compte. Ce n'est pas parce que nous ne faisons pas un cours fondé sur les cultures que nous ne les abordons pas.

    b) En cours de langue, les échanges doivent se passer dans la langue enseignée.

                         - Les professeurs de français se sont engagées sur un planning afin que les collègues de langue n'aient pas à travailler la notion de "proverbe". Ils pourront se concentrer sur les proverbes en tant que tels.

                       - les professeurs de langue se sont répartis les niveaux afin de ne pas monopoliser trop de temps dans leur discipline. Les professeurs d'anglais méneront le projet en 6ème et 5ème et les professeurs d'espagnol et d'allemand en 4ème /3ème.

    Perspectives

    - une fête des cultures avec un volet gastronomie.

    - un guide sur la ville du Mans dans les différentes langues (français, anglais, espagnol, allemand et latin)

    Prochaine rencontre : 13/01/2015

Trier par
Catégories
Aucune catégorie définie
Auteurs